The Foggy Dew / Jannie Frickie
Over the hills I went one day
어느 날 나는 언덕을 넘어 갔지
A lovely maid I spied
사랑스러운 소녀를 찾아 내었어
With her coal black hair and her mantle so green.
흑단 같이 검은 머리에 그녀의 망토는 진한 녹색
An image to perceive.
가슴에 품은 그녀의 인상이라네
Says I, "Dear girl, will you be my bride“
나는 말했지, “사랑하는 소녀여, 나와 결혼해 주시겠소”
And she lifted her eyes of blue
그러자 그녀는 푸른 눈을 들어
She smiled and said, "Young man I'm to wed
미소 지으며 말했지, “젊은 그대, 나는 결혼할 거고
I'm to meet him in the foggy dew."
안개 이슬 속에서 그를 만날거에요“
Over the hills I went one morn
어느 날 아침 나는 언덕을 넘어 갔지
A-singing I did go.
노래를 부르며 갔었어
Met this lovely maid with her coal-black hair,
칠흑 같은 머리의 사랑스러운 소녀를 만났다네
And she answered soft and low:
그녀는 낮고 부드러운 목소리로 대답했어.
Said she, "Young man, I'll be your bride,
그녀는 말했지, “젊은 그대, 당신의 신부가 되겠어요,
If I know that you'll be true."
당신이 진실하다는 것을 알게 되면요.“
Oh, in my arms, all her charms were cast
오, 내 품안에서 그녀의 모든 매력이 발산되었다오
Were cast in the foggy dew.
안개 이슬 속에서..
▒ 미국의 대표적인 [아이리쉬 송 (Irish Song)]
[The Foggy Dew (안개이슬)]
미국 출신의 여성 컨트리 가수 Jannie Frickie의 [The Foggy Dew]는 [안개이슬]이라는 뜻을 가지고 있는
아름다운 곡으로 오래 전 [아이리쉬 송 (Irish Song)]으로 일컬어지고 있는 미국의 대표적인 민요이다.
[어느날 안개 자욱한 언덕위 초원에서 한 젊은 남자가 아름다운 소녀를 발견하게 되지요.
그 남자는 그 소녀에게 청혼을 말합니다.그 소녀는 당신 맘이 진실하다면안개 이슬
속에서 결혼 하겠다고 말합니다. 그 남자가 그 소녀를 안았을때
안개 이슬은 사라집니다..]
이런 뜻을 가진 이 음악은 호소력과 종교감이 물씬 풍기는 선율이아주 절묘한 것으로,
아름다운 멜로디가 우수에 잠긴 마음을 차분히 그려 인간적인 정감이 감미롭게
흐르는 작품으로 꼽히고 있다.
미국 출신의 여성 컨트리 가수 제니 프리키(Janie Fricke)의 독특한 고음처리로 차분하고
조용한 음성으로 부르는 노래는 듣는이의 마음을 편안하게 해준다.
The Foggy Dew
Saddle The Wind
Blowin' In The Wind
'세상의모든음악' 카테고리의 다른 글
Asi Fue Nuestro Amor(Annie's Song) - Mocedades (0) | 2015.05.05 |
---|---|
Erev Shel Shoshanim (장미가 가득한 저녁에) / Harry Belafonte (0) | 2015.05.05 |
여행자의 노래 / 임의진 (0) | 2015.04.30 |
Kehtolaulu (핀란드 자장가) - Pihasoittajat (0) | 2015.04.30 |
The Best of Enya (0) | 2015.04.28 |