Longtemps, longtemps, longtemps Apres que les poetes ont disparu Leurs chansons courent encore dans les rues La foule les chante un peu distraite En ignorant le nom de l"auteur Sans savoir pour qui battait leur cœur Parfois on change un mot, une phrase Et quand on est a court d"idees on fait la la la la la la La la la la la la Longtemps, longtemps, longtemps Apres que les poetes ont disparu Leurs chansons courent encore dans les rues Un jour, peut-etre, bien apres moi Un jour on chantera Cet air pour bercer un chagrin Ou quelqu"heureux destin Fera-t-il vivre un vieux mendiant Ou dormir un enfant Tournera-t-il au bord de l"eau Au printemps sur un phono Longtemps, longtemps, longtemps Apres que les poetes ont disparu Leur ame legere et leurs chansons Qui rendent gais, qui rendent tristes Filles et garcons Bourgeois, artistes Ou vagabonds 시인들이 사라진 후 오랫동안, 오랫동안, 오랫동안 그들의 노래는 여전히 거리에 흐르고 있네 많은 사람들은 건성으로 노래를 부르지 작곡자의 이름도 모르면서
누구를 위해 그들의 마음이 두근거렸는지 알지도 못한 채
때때로 노랫말이나 구절은 변하지
그래서 가사가 생각이 나질 않으면
사람들은 라 라 라 라 라 라를 흥얼거리네
라 라 라 라 라 라
시인들이 사라진 후
오랫동안, 오랫동안, 오랫동안
그들의 노래는 여전히 거리에 흐르고 있네.
어느 날, 어쩌면 내가 정말 죽은 후라도
어느 날 사람들은 노래를 하리니
슬픔을 달래주거나 어떤 행복한 미래를 위한 그 노래가 구걸하는 노인을 살아가게 하거나 혹은 아이를 잠들게 할까 ? 어느 봄날, 전축에서 흘러나오는 그 노래는 물가에 울려 퍼질까 ? 시인들이 사라진 후 오랫동안, 오랫동안, 오랫동안 그들의 섬세한 마음과 노래 소리는 소년과 소녀들 도시 사람과 예술가들 혹은 방랑자들을 즐겁고도 슬프게 하네 |
'세상의모든음악' 카테고리의 다른 글
Enas Mythos / Nana Mouskouri (0) | 2017.04.24 |
---|---|
Volano Le Rondini(내 마음 제비처럼) - Gigliola Cinquetti (0) | 2017.04.24 |
기타야 조용히 울어라 Chitarra Suona Piu Piano... (0) | 2017.04.24 |
In Un Fiore (꽃의 속삭임) / Wilma Goich (0) | 2017.04.19 |
El Hombre Del Piano - Ana Belen & Victor Manuel (0) | 2017.04.11 |