본문 바로가기

세상의모든음악

J'aime (너만을사랑해) -Adamo

 

 

J'aime (너 만을 사랑해) -Adamo



 





        J'aime quand le vent nous taquine
        Quand il joue dans tes cheveux
        Quand tu te fais ballerine
        Pour le suivre à pas gracieux

        저 는 바람이 우리에게 장난치듯
        불어온다면 좋겠어요
        그 바람이 당신의 머리결을
        휘날리게 한다면 좋겠어요 당신이
        발레리나가 된다면 좋겠어요
        그러면 우아한 발걸음으로
        그 를 따를 수 있기 때문이에요

        J'aime quand tu reviens ravie
        Pour te jeter à mon cou
        Quand tu te fais petite fille
        Pour t'asseoir sur mes genoux

        저 는 당신이 아주 기쁘다면 좋겠어요
        열렬하게 저를 안을수 있기 때문이죠
        당신이 소녀가 된다면 좋겠어요
        그러면
        저의 무릎에 앉을수 있기 때문이에요

        J'aime le calme crépuscule
        Quand il s'installe à pas de
        loup. Mais j'aime à esp&
        eacute;rer crédule
        Qu'il s'embraserait pour nous

        저 는 평온한 황혼을 좋아해요 그가
        몰래 자리하는 황혼을 말이에요
        하지만 저 는
        우리를 위해 붉게 물들일 그 황혼을
        순진하게 기다리기를 좋아해요

        J'aime ta main qui me rassure
        Quand je me perds dans le noir
        Et ta voix elle murmure
        De la source de l'espoir

        또한 어둠속에서 제가 길 을 잃을때
        편안하게 해주는 당신 손길이 좋아요
        그리고 희망의 샘으로부터 속삭이는
        당신의 음성을 저는 좋아해요

        J'aime quand tes yeux couleur de
        brume. Me font un manteau de
        douceur. Et comme sur un coussin
        de plumes. Mon front se pose sur
        ton coeur

        엷은 안개색을 띤 당신의 두눈이
        저 를 부드럽게 감싸줄 때가 좋아요
        또한 깃털 처럼 포근한 방석위에 있는
        것처럼 당신의 품에다 제 얼굴을
        파묻고 있을 때 를 좋아한답니다
         
         

        J'aime quand le vent nous taquine
        Quand il joue dans tes cheveux
        Quand tu te fais ballerine
        Pour le suivre à pas gracieux

        저 는 바람이 우리에게 장난치듯
        불어 온다면 좋겠어요
        그 바람이 당신의 머리결을
        휘날리게 한다면 좋겠어요 당신이
        발레리나가 된다면 좋겠어요
        그러면 우아한 발걸음으로
        그 를 따를 수 있기 때문이에요

        J'aime quand tu reviens ravie
        Pour te jeter à mon cou
        Quand tu te fais petite fille
        Pour t'asseoir sur mes genoux

        저 는 당신이 아주 기쁘다면 좋겠어요
        열렬하게 저를 안을수 있기 때문이죠
        당신이 소녀가 된다면 좋겠어요
        그러면
        저의 무릎에 앉을수 있기 때문이에요

        J'aime le calme crépuscule
        Quand il s'installe à pas de
        loup. Mais j'aime à esp&
        eacute;rer crédule
        Qu'il s'embraserait pour nous

        저 는 평온한 황혼을 좋아해요 그가
        몰래 자리하는 황혼을 말이에요
        하지만 저는
        우리를 위해 붉게 물들일 그 황혼을
        순진하게 기다리기를 좋아해요

        J'aime ta main qui me rassure
        Quand je me perds dans le noir
        Et ta voix elle murmure
        De la source de l'espoir

        또한 어둠속에서 제가 길을 잃을때
        편안하게 해주는 당신 손길이 좋아요
        그리고 희망의 샘으로부터 속삭이는
        당신의 음성을 저는 좋아해요

        J'aime quand tes yeux couleur de
        brume. Me font un manteau de
        douceur. Et comme sur un coussin
        de plumes. Mon front se pose sur
        ton coeur

        엷은 안개색을 띤 당신의 두 눈이
        저 를 부드럽게 감싸줄 때가 좋아요
        또한 깃털 처럼 포근한 방석위에 있는
        것처럼 당신의 품에다 제 얼굴을
        파묻고 있을 때 를 좋아 한답니다

'세상의모든음악' 카테고리의 다른 글

러시아 로망스  (0) 2012.06.03
Wind and Roses / Itsuwa Mayumi   (0) 2012.04.29
Wedding Song (There is Love) / James Last  (0) 2012.03.07
Enigma - I Love You I ll Kill You(Mix)   (0) 2012.03.07
Return To Innocence   (0) 2012.03.07